Содержание рассказа принц и нищий твен.

Лондон, середина XVI столетия. В один и тот же день рождаются два мальчика - Том, сын вора Джона Кенти, ютящегося в вонючем тупике Двор Отбросов, и Эдуард, наследник короля Генриха Восьмого. Эдуарда ждёт вся Англия, Том не очень-то нужен даже собственной семье, где только отец-вор и мать-нищенка имеют что-то вроде кровати; к услугам остальных - злобной бабки и сестёр-двойняшек - лишь несколько охапок соломы и обрывки двух-трёх одеял.

В той же трущобе среди всяческого отребья живёт старый священник, который обучает Тома Кенти чтению и письму и даже начаткам латыни, но упоительнее всего стариковские легенды о волшебниках и королях. Том нищенствует не очень усердно, да и законы против попрошаек чрезвычайно суровы. Избитый за нерадение отцом и бабкой, голодный (разве что запуганная мать тайком сунет чёрствую корку), лёжа на соломе, рисует он себе сладостные картины из жизни изнеженных принцев. В его игру втягиваются и другие мальчишки со Двора Отбросов: Том - принц, они - двор; все - по строгому церемониалу. Однажды, голодный, избитый, Том забредает к королевскому дворцу и с таким самозабвением взирает сквозь решётчатые ворота на ослепительного принца Уэльского, что часовой отбрасывает его обратно в толпу. Маленький принц гневно вступается за него и приводит его в свои покои. Он расспрашивает Тома о его жизни во Дворе Отбросов, и безнадзорные плебейские забавы представляются ему такими лакомыми, что он предлагает Тому поменяться с ним одеждой. Переодетый принц совершенно неотличим от нищего! Заметив у Тома синяк на руке, он бежит сделать выволочку часовому - и получает затрещину. Толпа, улюлюкая, гонит «полоумного оборванца» по дороге. После долгих мытарств его хватает за плечо огромный пьянчуга - это Джон Кенти.

Тем временем во дворце тревога: принц сошёл с ума, английскую грамоту он ещё помнит, но не узнает даже короля, страшного тирана, но нежного отца. Генрих грозным приказом запрещает любые упоминания о недуге наследника и спешит утвердить его в этом сане. Для этого нужно поскорее казнить подозреваемого в измене гофмаршала Норфолька и назначить нового. Том исполнен ужаса и жалости.

Его учат скрывать свой недуг, но недоразумения сыплются градом, за обедом он пытается пить воду для омовения рук и не знает, имеет ли он право без помощи слуг почесать свой нос. Между тем казнь Норфолька откладывается из-за исчезновения большой государственной печати, переданной принцу Уэльскому. Но Том, разумеется, не может вспомнить, даже как она выглядит, что, однако, не мешает ему сделаться центральной фигурой роскошного празднества на реке.

На несчастного принца разъярённый Джон Кенти замахивается дубиной; вступившийся старик-священник под его ударом падает замертво. Мать Тома рыдает при виде обезумевшего сына, но затем устраивает испытание: внезапно будит его, держа перед его глазами свечу, но принц не прикрывает глаза ладонью наружу, как это всегда делал Том. Мать не знает, что и думать. Джон Кенти узнает о смерти священника и бежит со всем семейством. В суматохе упомянутого выше празднества принц скрывается. И понимает, что Лондон чествует самозванца. Его негодующие протесты вызывают новые глумления. Но его со шпагой в руке отбивает у черни Майлс Гендон - статный воин в щегольской, но потрёпанной одежде.

К Тому на пир врывается гонец: «Король умер!» - и вся зала разражается кликами: «Да здравствует король!» И новый владыка Англии велит помиловать Норфолька - кончилось царство крови! А Эдуард, оплакивая отца, с гордостью начинает именовать себя уже не принцем, а королём. В бедной харчевне Майлс Гендон прислуживает королю, хотя ему не дозволяется даже сесть. Из рассказа Майлса юный король узнает, что тот после многолетних приключений возвращается к себе домой, где у него остался богатый старик отец, находящийся под влиянием своего вероломного любимчика младшего сына Гью, ещё один брат Артур, а также любимая (и любящая) кузина Эдит. В Гендон-холле найдёт приют и король. Майлс просит одного - права ему и его потомкам сидеть в присутствии короля.

Джон Кенти хитростью уводит короля из-под крылышка Майлса, и король попадает в воровскую шайку. Ему удаётся бежать, и он попадает в хижину безумного отшельника, который едва не убивает его за то, что его отец разорил монастыри, введя в Англии протестантизм. На этот раз Эдуарда спасает Джон Кенти. Покуда мнимый король творит суд, удивляя вельмож своей простонародной смёткой, истинный король среди воров и прохвостов встречает и честных людей, ставших жертвами английских законов. Смелость короля в конце концов помогает ему завоевать уважение даже среди бродяг.

Молодой мошенник Гуго, которого король поколотил палкой по всем правилам фехтовального искусства, подбрасывает ему краденого поросёнка, так что король едва не попадает на виселицу, но спасается благодаря находчивости появившегося, как всегда, вовремя Майлса Гендона. Зато в Гендон-холле их ждёт удар: отец и брат Артур умерли, а Гью на основании подделанного им письма о смерти Майлса завладел наследством и женился на Эдит. Гью объявляет Майлса самозванцем, Эдит тоже отрекается от него, испуганная угрозой Гью в противном случае убить Майлса. Гью так влиятелен, что никто в округе не решается опознать законного наследника,

Майлс и король попадают в тюрьму, где король вновь видит в действии свирепые английские законы. В конце концов Майлс, сидя в колодках у позорного столба, принимает на себя ещё и плети, которые навлекает своей дерзостью король. Затем Майлс с королём отправляются за правдой в Лондон. А в Лондоне во время коронационного шествия мать Тома Кенти узнает его по характерному жесту, но он делает вид, что не знает её. От стыда торжество меркнет для него. В тот миг, когда архиепископ Кентерберийский готов возложить на его голову корону, является истинный король. С великодушной помощью Тома он доказывает своё королевское происхождение, припомнив, куда он спрятал исчезнувшую государственную печать. Ошеломлённый Майлс Гендон, с трудом попавший на приём к королю, демонстративно садится в его присутствии, чтобы удостовериться, что ему не изменяет зрение. Майлс получает в награду крупное состояние и звание пэра Англии вместе с титулом графа Кентского. Опозоренный Гью умирает на чужбине, а Майлс женится на Эдит. Том Кенти доживает до глубокой старости, пользуясь особым почётом за то, что «сидел на престоле».

А король Эдуард Шестой оставляет о себе память царствованием на редкость милосердным по тогдашним жестоким временам. Когда какой-нибудь раззолочённый сановник упрекал его в излишней мягкости, король отвечал голосом, полным сострадания: «Что ты знаешь об угнетениях и муках? Об этом знаю я, знает мой народ, но не ты».

Марк Твен
Принц и нищий
Лондон, середина XVI столетия. В один и тот же день рождаются два мальчика – Том, сын вора Джона Кенти, ютящегося в вонючем тупике Двор Отбросов, и Эдуард, наследник короля Генриха Восьмого. Эдуарда ждет вся Англия, Том не очень-то нужен даже собственной семье, где только отец-вор и мать-нищенка имеют что-то вроде кровати; к услугам остальных – злобной бабки и сестер-двойняшек – лишь несколько охапок соломы и обрывки двух-трех одеял.
В той же трущобе среди всяческого отребья живет старый священник, который обучает Тома Кенти чтению и письму и даже начаткам латыни, но упоительнее всего стариковские легенды о волшебниках и королях. Том нищенствует не очень усердно, да и законы против попрошаек чрезвычайно суровы. Избитый за нерадение отцом и бабкой, голодный (разве что запуганная мать тайком сунет черствую корку), лежа на соломе, рисует он себе сладостные картины из жизни изнеженных принцев. В его игру втягиваются и другие мальчишки со Двора Отбросов: Том – принц, они – двор; все – по строгому церемониалу. Однажды, голодный, избитый, Том забредает к королевскому дворцу и с таким самозабвением взирает сквозь решетчатые ворота на ослепительного принца Уэльского, что часовой отбрасывает его обратно в толпу. Маленький принц гневно вступается за него и приводит его в свои покои. Он расспрашивает Тома о его жизни во Дворе Отбросов, и безнадзорные плебейские забавы представляются ему такими лакомыми, что он предлагает Тому поменяться с ним одеждой. Переодетый принц совершенно неотличим от нищего! Заметив у Тома синяк на руке, он бежит сделать выволочку часовому – и получает затрещину. Толпа, улюлюкая, гонит “полоумного оборванца” по дороге. После долгих мытарств его хватает за плечо огромный пьянчуга – это Джон Кенти.
Тем временем во дворце тревога: принц сошел с ума, английскую грамоту он еще помнит, но не узнает даже короля, страшного тирана, но нежного отца. Генрих грозным приказом запрещает любые упоминания о недуге наследника и спешит утвердить его в этом сане. Для этого нужно поскорее казнить подозреваемого в измене гофмаршала Норфолька и назначить нового. Том исполнен ужаса и жалости.
Его учат скрывать свой недуг, но недоразумения сыплются градом, за обедом он пытается пить воду для омовения рук и не знает, имеет ли он право без помощи слуг почесать свой нос. Между тем казнь Норфолька откладывается из-за исчезновения большой государственной печати, переданной принцу Уэльскому. Но Том, разумеется, не может вспомнить, даже как она выглядит, что, однако, не мешает ему сделаться центральной фигурой роскошного празднества на реке.
На несчастного принца разъяренный Джон Кенти замахивается дубиной; вступившийся старик-священник под его ударом падает замертво. Мать Тома рыдает при виде обезумевшего сына, но затем устраивает испытание: внезапно будит его, держа перед его глазами свечу, но принц не прикрывает глаза ладонью наружу, как это всегда делал Том. Мать не знает, что и думать. Джон Кенти узнает о смерти священника и бежит со всем семейством. В суматохе упомянутого выше празднества принц скрывается. И понимает, что Лондон чествует самозванца. Его негодующие протесты вызывают новые глумления. Но его со шпагой в руке отбивает у черни Майлс Гендон – статный воин в щегольской, но потрепанной одежде.
К Тому на пир врывается гонец: “Король умер!” – и вся зала разражается кликами: “Да здравствует король!” И новый владыка Англии велит помиловать Норфолька – кончилось царство крови! А Эдуард, оплакивая отца, с гордостью начинает именовать себя уже не принцем, а королем. В бедной харчевне Майлс Гендон прислуживает королю, хотя ему не дозволяется даже сесть. Из рассказа Майлса юный король узнает, что тот после многолетних приключений возвращается к себе домой, где у него остался богатый старик отец, находящийся под влиянием своего вероломного любимчика младшего сына Гью, еще один брат Артур, а также любимая (и любящая) кузина Эдит. В Гендон-холле найдет приют и король. Майлс просит одного – права ему и его потомкам сидеть в присутствии короля.
Джон Кенти хитростью уводит короля из-под крылышка Майлса, и король попадает в воровскую шайку. Ему удается бежать, и он попадает в хижину безумного отшельника, который едва не убивает его за то, что его отец разорил монастыри, введя в Англии протестантизм. На этот раз Эдуарда спасает Джон Кенти. Покуда мнимый король творит суд, удивляя вельмож своей простонародной сметкой, истинный король среди воров и прохвостов встречает и честных людей, ставших жертвами английских законов. Смелость короля в конце концов помогает ему завоевать уважение даже среди бродяг.
Молодой мошенник Гуго, которого король поколотил палкой по всем правилам фехтовального искусства, подбрасывает ему краденого поросенка, так что король едва не попадает на виселицу, но спасается благодаря находчивости появившегося, как всегда, вовремя Майлса Гендона. Зато в Гендон-холле их ждет удар: отец и брат Артур умерли, а Гью на основании подделанного им письма о смерти Майлса завладел наследством и женился на Эдит. Гью объявляет Майлса самозванцем, Эдит тоже отрекается от него, испуганная угрозой Гью в противном случае убить Майлса. Гью так влиятелен, что никто в округе не решается опознать законного наследника,
Майлс и король попадают в тюрьму, где король вновь видит в действии свирепые английские законы. В конце концов Майлс, сидя в колодках у позорного столба, принимает на себя еще и плети, которые навлекает своей дерзостью король. Затем Майлс с королем отправляются за правдой в Лондон. А в Лондоне во время коронационного шествия мать Тома Кенти узнает его по характерному жесту, но он делает вид, что не знает ее. От стыда торжество меркнет для него, В тот миг, когда архиепископ Кентерберийский готов возложить на его голову корону, является истинный король. С великодушной помощью Тома он доказывает свое королевское происхождение, припомнив, куда он спрятал исчезнувшую государственную печать. Ошеломленный Майлс Гендон, с трудом попавший на прием к королю, демонстративно садится в его присутствии, чтобы удостовериться, что ему не изменяет зрение. Майлс получает в награду крупное состояние и звание пэра Англии вместе с титулом графа Кентского. Опозоренный Гью умирает на чужбине, а Майлс женится на Эдит. Том Кенти доживает до глубокой старости, пользуясь особым почетом за то, что “сидел на престоле”.
А король Эдуард Шестой оставляет о себе память царствованием на редкость милосердным по тогдашним жестоким временам. Когда какой-нибудь раззолоченный сановник упрекал его в излишней мягкости, король отвечал голосом, полным сострадания: “Что ты знаешь об угнетениях и муках? Об этом знаю я, знает мой народ, но не ты”.



  1. Лондон, середина XVI столетия. В один и тот же день рождаются два мальчика – Том, сын вора Джона Кенти, ютящегося в вонючем тупике Двор Отбросов,...
  2. Уильям Шекспир Король Генрих IV Часть первая Источником сюжета явились несколько анонимных пьес и летописи Холиншеда, с которыми, однако, Шекспир обошелся весьма вольно. Пьесы о...
  3. Часть первая Источником сюжета явились несколько анонимных пьес и летописи Холиншеда, с которыми, однако, Шекспир обошелся весьма вольно. Пьесы о царствовании Генриха IV составляют как...
  4. Генрих Манн Молодые годы короля Генриха IV Часть I. Пиренеи Мальчика звали Генрих. Мать поручила Генриха заботам родственницы и воспитателя, чтобы сын рос, как растут...
  5. XVI век. Генрих, мальчик из знатной французской семьи, выросший в захолустном Беарне, пройдя через опасности Варфоломеевской ночи, испытания и интриги, становится королем Франции Генрихом IV....
  6. П. Кальдерон Стойкий принц В основе пьесы лежат подлинные исторические события – неудачный поход в Африку португальских войск под командованием инфантов Фернандо и Энрике, тщетно...
  7. В основе пьесы лежат подлинные исторические события – неудачный поход в Африку португальских войск под командованием инфантов Фернандо и Энрике, тщетно пытавшихся взять штурмом город...
  8. Трагедия Уильяма Шекспира “Гамлет” была написана в 1600 – 1601 годах и является одним из наиболее известных произведений мировой литературы. Сюжет трагедии основан на легенде...
  9. Томас Мэлори Смерть Артура Король Англии Утер Пендрагон влюбляется в Игрейну, жену герцога Корнуэльского, с которым он ведет войну. Знаменитый чародей и прорицатель Мерлин обещает...
  10. Король Англии Утер Пендрагон влюбляется в Игрейну, жену герцога Корнуэльского, с которым он ведет войну. Знаменитый чародей и прорицатель Мерлин обещает помочь королю завоевать Игрейну...
  11. Генри Филдинг История Тома Джонса, найденыша В дом состоятельного сквайра Олверти, где он живет со своей сестрой Бриджет, подкидывают младенца. Сквайр, несколько лет назад потерявший...
  12. Александр Дюма Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя …Май 1660-го. Начало самостоятельного правления молодого Людовика XIV. Живущий в изгнании инкогнито наследник английского престола Карл...
  13. …Май 1660-го. Начало самостоятельного правления молодого Людовика XIV. Живущий в изгнании инкогнито наследник английского престола Карл II встречается со своим кузеном – королем Франции, и...

Лондон, середина XVI столетия. В один и тот же день рождаются два мальчика - Том, сын вора Джона Кенти, ютящегося в вонючем тупике Двор Отбросов, и Эдуард, наследник короля Генриха Восьмого. Эдуарда ждет вся Англия, Том не очень-то нужен даже собственной семье, где только отец-вор и мать-нищенка имеют что-то вроде кровати; к услугам остальных - злобной бабки и сестер-двойняшек - лишь несколько охапок соломы и обрывки двух-трех одеял.

В той же трущобе среди всяческого отребья живет старый священник, который обучает Тома Кенти чтению и письму и даже начаткам латыни, но упоительнее всего стариковские легенды о волшебниках и королях. Том нищенствует не очень усердно, да и законы против попрошаек чрезвычайно суровы. Избитый за нерадение отцом и бабкой, голодный (разве что запуганная мать тайком сунет черствую корку), лежа на соломе, рисует он себе сладостные картины из жизни изнеженных принцев. В его игру втягиваются и другие мальчишки со Двора Отбросов: Том - принц, они - двор; все - по строгому церемониалу. Однажды, голодный, избитый, Том забредает к королевскому дворцу и с таким самозабвением взирает сквозь решетчатые ворота на ослепительного принца Уэльского, что часовой отбрасывает его обратно в толпу. Маленький принц гневно вступается за него и приводит его в свои покои. Он расспрашивает Тома о его жизни во Дворе Отбросов, и безнадзорные плебейские забавы представляются ему такими лакомыми, что он предлагает Тому поменяться с ним одеждой. Переодетый принц совершенно неотличим от нищего! Заметив у Тома синяк на руке, он бежит сделать выволочку часовому - и получает затрещину. Толпа, улюлюкая, гонит «полоумного оборванца» по дороге. После долгих мытарств его хватает за плечо огромный пьянчуга - это Джон Кенти.

Тем временем во дворце тревога: принц сошел с ума, английскую грамоту он ещё помнит, но не узнает даже короля, страшного тирана, но нежного отца. Генрих грозным приказом запрещает любые упоминания о недуге наследника и спешит утвердить его в этом сане. Для этого нужно поскорее казнить подозреваемого в измене гофмаршала Норфолька и назначить нового. Том исполнен ужаса и жалости.

Его учат скрывать свой недуг, но недоразумения сыплются градом, за обедом он пытается пить воду для омовения рук и не знает, имеет ли он право без помощи слуг почесать свой нос. Между тем казнь Норфолька откладывается из-за исчезновения большой государственной печати, переданной принцу Уэльскому. Но Том, разумеется, не может вспомнить, даже как она выглядит, что, однако, не мешает ему сделаться центральной фигурой роскошного празднества на реке.

На несчастного принца разъяренный Джон Кенти замахивается дубиной; вступившийся старик-священник под его ударом падает замертво. Мать Тома рыдает при виде обезумевшего сына, но затем устраивает испытание: внезапно будит его, держа перед его глазами свечу, но принц не прикрывает глаза ладонью наружу, как это всегда делал Том. Мать не знает, что и думать. Джон Кенти узнает о смерти священника и бежит со всем семейством. В суматохе упомянутого выше празднества принц скрывается. И понимает, что Лондон чествует самозванца. Его негодующие протесты вызывают новые глумления. Но его со шпагой в руке отбивает у черни Майлс Гендон - статный воин в щегольской, но потрепанной одежде.

К Тому на пир врывается гонец: «Король умер!» - -

и вся зала разражается кликами: «Да здравствует король!» И новый владыка Англии велит помиловать Норфолька - кончилось царство крови! А Эдуард, оплакивая отца, с гордостью начинает именовать себя уже не принцем, а королем. В бедной харчевне Майлс Гендон прислуживает королю, хотя ему не дозволяется даже сесть. Из рассказа Майлса юный король узнает, что тот после многолетних приключений возвращается к себе домой, где у него остался богатый старик отец, находящийся под влиянием своего вероломного любимчика младшего сына Гью, ещё один брат Артур, а также любимая (и любящая) кузина Эдит. В Гендон-холле найдет приют и король. Майлс просит одного - права ему и его потомкам сидеть в присутствии короля.

Джон Кенти хитростью уводит короля из-под крылышка Майлса, и король попадает в воровскую шайку. Ему удается бежать, и он попадает в хижину безумного отшельника, который едва не убивает его за то, что его отец разорил монастыри, введя в Англии протестантизм. На этот раз Эдуарда спасает Джон Кенти. Покуда мнимый король творит суд, удивляя вельмож своей простонародной сметкой, истинный король среди воров и прохвостов встречает и честных людей, ставших жертвами английских законов. Смелость короля в конце концов помогает ему завоевать уважение даже среди бродяг.

Молодой мошенник Гуго, которого король поколотил палкой по всем правилам фехтовального искусства, подбрасывает ему краденого поросенка, так что король едва не попадает на виселицу, но спасается благодаря находчивости появившегося, как всегда, вовремя Майлса Гендона. Зато в Гендон-холле их ждет удар: отец и брат Артур умерли, а Гью на основании подделанного им письма о смерти Майлса завладел наследством и женился на Эдит. Гью объявляет Майлса самозванцем, Эдит тоже отрекается от него, испуганная угрозой Гью в противном случае убить Майлса. Гью так влиятелен, что никто в округе не решается опознать законного наследника,

Майлс и король попадают в тюрьму, где король вновь видит в действии свирепые английские законы. В конце концов Майлс, сидя в колодках у позорного столба, принимает на себя ещё и плети, которые навлекает своей дерзостью король. Затем Майлс с королем отправляются за правдой в Лондон. А в Лондоне во время коронационного шествия мать Тома Кенти узнает его по характерному жесту, но он делает вид, что не знает её. От стыда торжество меркнет для него, В тот миг, когда архиепископ Кентерберийский готов возложить на его голову корону, является истинный король. С великодушной помощью Тома он доказывает свое королевское происхождение, припомнив, куда он спрятал исчезнувшую государственную печать. Ошеломленный Майлс Гендон, с трудом попавший на прием к королю, демонстративно садится в его присутствии, чтобы удостовериться, что ему не изменяет зрение. Майлс получает в награду крупное состояние и звание пэра Англии вместе с титулом графа Кентского. Опозоренный Гью умирает на чужбине, а Майлс женится на Эдит. Том Кенти доживает до глубокой старости, пользуясь особым почетом за то, что «сидел на престоле».

А король Эдуард Шестой оставляет о себе память царствованием на редкость милосердным по тогдашним жестоким временам. Когда какой-нибудь раззолоченный сановник упрекал его в излишней мягкости, король отвечал голосом, полным сострадания: «Что ты знаешь об угнетениях и муках? Об этом знаю я, знает мой народ, но не ты».

Хороший пересказ? Расскажи друзьям в соц.сети, пусть тоже подготовятся к уроку!

Марк Твен написал в 1882 году свою знаменитую книгу «Принц и нищий». Краткое содержание поможет ознакомиться с данным произведением буквально за несколько минут, тогда как чтение оригинала может занять не один день. Тот, кто когда-то в детстве читал эту увлекательную историю, сможет вспомнить её, ознакомившись с пересказом. А тот, кто ещё не имел удовольствия познакомиться с этой интересной книгой, наверняка захочет прочитать и первоисточник.

М. Твен, «Принц и нищий». Глава 1

Роман начинается с предисловия. Здесь автор пишет, что он посвящает данное произведение своим детям, и рассказывает о том, что эту историю передавали из уст в уста в течение трёхсот лет. Автор говорит, что, может быть, это было на самом деле или является легендой.

Первая глава переносит читателя в конец 16-го столетия и знакомит с бедной семьёй Канти и с богатой - Тюдоров. И там, и там в Лондоне одним осенним днем родились мальчики. Если семье бедняков ребёнок был не нужен, то сыну Тюдоров, наследному принцу Уэльскому, были рады во всей Англии. Вся страна радовалась этому событию.

Вторая глава

Данная глава переносит события на несколько лет вперёд. Она называется «Детство Тома» и рассказывает о мальчике из нищей семьи Канти. Он жил в ветхом старом доме, который находился в конце во дворе отбросов. Описанием убогости того места, где жил Том, продолжает автор произведение «Принц и нищий». Краткое содержание рассказывает о том, что у мальчика не было даже кровати. Вместе со своей бабушкой и двумя сёстрами-близняшками Бэт и Нэн он спал на полу.

Так и жил Том среди воров, нищих, вместе с отцом и бабушкой, которые часто напивались и ругались. Все члены семьи были одеты в лохмотья. Тому посчастливилось подружиться с бывшим священником, который тоже нищенствовал, но не потерял достоинства. Тот обучал ребёнка письму, чтению. Он учил дворовых детей добру и любви. Том, читая книги, иногда мечтал и даже воображал себя принцем.

Марк Твен, «Принц и нищий». Содержание 3-й главы

Однажды Том попал к воротам дворца. Он увидел богато одетого мальчика со шпагой и кинжалом, усыпанными драгоценностями. Это был принц. Том как зачарованный смотрел на него, но дворцовая стража стала ругать нищего и прогонять его. Но принц был добрым ребенком, он пожалел Тома и позвал его во дворец. Вот так и встретились принц и нищий. Краткое содержание переходит к одному из самых интересных моментов произведения.

Мальчики познакомились. стал расспрашивать Тома, как ему живётся, удивлялся, что того бьет отец. Нищий рассказал, что у него есть две сестры-близняшки пятнадцати лет. Эдуард рассказал о своей 14-летней сестре Елизавете и о кузине. Принца заинтересовал рассказ нищего, ему тоже захотелось валяться в грязи, как и Тому, купаться в реке, резвиться с друзьями. Эдуард предложил поменяться одеждами, чтобы он ощутил себя хоть на мгновение нищим, который может ходить босиком и развлекаться как угодно. Принц и нищий поменялись одеждами и поняли, что они похожи. Эдуард заметил синяк на руке у Тома и побежал к охраннику, чтобы выразить своё негодование. Ведь это он пытался выгнать нищего и обошелся с ним так сурово. Но принц забыл, в какой он одежде. Солдат был уверен, что этот тот нищий, и выгнал настоящего принца из дворца. Как принц Уэльский ни пытался доказать, кто он есть на самом деле, солдаты и толпа подняли его на смех.

Вот так неожиданно поменялись местами принц и нищий. Краткое содержание продолжает повествование.

Главы 4-5

Никто не верил Эдуарду, что он принц - ни мальчики из Христовой обители, ни семья Тома. Над ним глумились и даже травили псами. А что же было с нищим, который остался во дворце в одежде Эдуарда? Об этом расскажет пятая глава произведения.

Сначала Том любовался своими богатыми одеждами в зеркале, но потом задумался, почему так долго нет принца? Он испугался, и подумал, что его сейчас схватит стража, и наступит наказание. Когда вошла миловидная девочка, которая была кузиной Эдуарда, Том упал перед ней на колени и стал молить о пощаде. Она очень удивилась, что наследный принц стоит перед ней на коленях. Это увидели и придворные. По дворцу поплыл слух, что принц Мальчики были похожи как две капли воды, поэтому никто даже заподозрить не мог, что принц ненастоящий. Вот так нечаянно принц и нищий поменялись местами.

Король запретил слухам о помешательстве сына распространяться по дворцу, но сам был уверен в том, что его сын «не в себе». Ведь мальчик уверял, будто бы он живёт во дворе Отбросов в бедной семье.

Главы 6-10

В шестой главе книга «Принц и нищий» знакомит читателей с лордом Сент-Джоном. Он помогает Тому освоить некоторые королевские манеры. Милорд научил Тома ссылаться на свой недуг, когда он не может что-то вспомнить. Тому помогли изъясняться по-королевски прочитанные ним ранее книги. Постепенно он начал осваивать но блеснуть на обеде своими познаниями ему не удалось. Том поверг многих присутствующих в шок во время этого обеда.

В десятой главе рассказывает о злоключениях Эдуарда М. Твен. Принц и нищий нечаянно поменялись местами, и теперь каждый из них должен был жить в несвойственной для себя среде. Настоящему принцу пришлось совсем нелегко. Его обижали не только словесно, но и физически. В семье Кенти были уверены, что их Том сошёл с ума. Ведь он возомнил себя принцем. Единственным, кто заступился за мальчика, был Майлс Гендон - он спас того от злой толпы, пьяного отца и забрал его к себе.

11-12 главы

В 11-й главе Эдуард узнаёт о том, что его отец умер, и он стал королём. Но принц не мог приступить к своим обязанностям, так как ему было невозможно попасть во дворец.

Майлс Гендон, после того как забрал ребёнка к себе, накрыл на стол, и они с Эдуардом начали трапезничать. Тот, как и полагается королевской особе, возмутился, почему приятель сидит в его присутствии? Тогда Гендон попросил Эдуарда даровать ему милость, чтобы он и его потомки сидели в присутствии королей. Принц взял шпагу у Гендона и произвёл того в рыцари. Просьба была уважена.

Главы 13-16

Майлс Гендон был добр к ребёнку. Он уступил ему свою кровать, купил не новую, но хорошую одежду.

А в это время во дворце все готовятся к коронации принца. Теперь он вынужден заняться государственными делами. На суд будущего короля предстало несколько человек. Один рассказал, что он приговорён к смертной казни. Том ужаснулся, когда узнал, что человека должны казнить, а вина его не доказана. Том рассудил по справедливости и приказал отпустить бедолагу. Присутствующая дворцовая знать стала шептаться о том, что принц снова обрёл рассудок и мыслит здраво. Хорошо справился он и с другим делом, доказав, что двух женщин тоже осудили напрасно. За 4 дня Том вполне освоился. На обеде он тоже вёл себя пристойно

Всё встаёт на свои места

Принцу ещё предстояло пережить много испытаний. Он увидел жизнь своего царства изнутри. Эдуард жил у бродяг. Он услышал их грустную историю. Они поведали, как жестоко с ними когда-то обошлись, как с рабами. Но он предпочел голод и холод, не став вместе с ними просить милостыню и воровать. Принца даже арестовали, но ему на помощь пришёл верный Майлс Гендон. И ещё раз спас великодушный Гендон своего маленького друга, взяв на себя наказание плетьми. Затем друзья отправились в Лондон. Принц Эдуар решил во что бы то ни стало вернуть себе титул.

Он пришёл на коронацию и не дал на голову Тому возложить корону. Тот обрадовался, что наконец-то появился настоящий принц. Всё закончилось прекрасно. Каждый из детей возвратился на своё место, а Майлс Гендон и лорд Сент-Джон были вознаграждены за своё благородство и доброту.

Король Эдуард был справедливым правителем, так как прекрасно изучил жизнь своего королевства изнутри. А Тома Кенти все уважали как королевского воспитанника. На этом заканчивает свою книгу Марк Твен. «Принц и нищий» - увлекательное произведение, которое нравится людям всех возрастов.

В романе рассказывается про двух личностей, одна из которых – принц, а другая – нищий. Пути обоих мальчиков пересекаются, и они меняются как бы своими именами и положениями в обществе. Все это приводит к тому, что принц не может вскоре, поиграв с этим, вернутся на свое место, так как оба они – похожи до невозможности. Но в конце-концов, им удается поменяться местами. Справедливость восторжествовала.

Роман Марка Твена учит тому, что справедливость – всегда восторжествует, даже, если будет казаться, что надежд нет.

Читать краткое содержание Марк Твен Принц и нищий

Времена 16 столетия. Лондон. Удивительно, но на свете еще способны происходить самые разные и необычные чудеса. В королевстве Англии в один прекрасный день рождается мальчик, который вскоре должен будет стать самим королем. Но в этот же день также рождается и еще один человек, который очень похож на самого маленького принца. И даже не то, что похож – просто копия его. Но пока никто об этом не подозревает. Но это родившийся в тот же день и миг – мальчик – всего лишь нищий, который живет бедно со своей семьей.

Так они и росли параллельно все это время – мальчик нищий и принц с королевской семьи. Положение у них разное – одному достается вся радость в этой жизни, а другому – только горе и нищета, а также все возможные упреки родных, которые его ни за кого не почитают.

Нищий мальчик живет, но иногда ему и жить-то не хочется, ведь он не ведал в этой жизни даже маленькой радости. Ведь он не нужен даже своим родным, среди которых злая и жестокая старуха, которая является мальчику бабушкой, а также, его сестры-двойняшки. Кроме того, его мать - нищенка, а отец – вор. Все они имеют что-то вроде жилья в трущобе. Всегда очень холодно и горько. Но кроме того, в этой же трущобе рядом живет священник, который обучает когда придется мальчика, которого зовут том Кентли. Но лучше всего он умеет, этот священник, рассказывать красивые истории о короле и принцах, которые живут, не зная горя, в богатстве и роскоши.

Однажды случается случай, который изменил всю их жизнь. Мальчик Том идет ко дворцу, смотря сквозь ворота решеток на этот прекрасное чудо, так как он голоден и снова печален. Но тут его грубо оттолкнули обратно в толпу, дав хорошую затрещину, и это был один из стражников. Но тут вдруг маленький принц, оказавшийся возле ворот дворца своего вступился за маленького нищего, и провел его к себе во дворец, где обласкал и накормил. Мальчик нищий, не видавший такие блага, был изумлен и очень растроган. А принц тем временем расспрашивал его о жизни бедных людей. Ему понравились забавы маленького нищего, который рассказал о том, как они с другими мальчишками играли в короля, которым являлся он, Том Кентли, и в поданных.

Принцу понравились развлечения, и все показалось очень интересным и даже захватывающим. А потому он предложил поменяться одеждами мальчику нищему. Том согласился, но все это на некоторое время. Когда они поменялись одеждами, то поняли, что очень похожи. А потом принц выбежал на улицу, где стража дала сорванцу затрещину, и синяк идентичный появился и у принца, новоявленного нищего. Все казалось поначалу очень забавным, но как только принц оказался в толпе, все оказалось не таким забавным.

Принц оказался просто беспомощным, ведь чувствуя себя все еще принцем, человеком, королевских кровей, он не смог уже приказывать, и ждать того, что его приказы будут исполнены. А потому он почувствовал вскоре, что такое холод, голод и горечь, смешавшаяся с обидой и болью, которая была больше не от физического насилии, а от – морального. И он начал понимать не только бедного Тома, который все это время жил вот так, не зная даже малейшей радости, но еще и других нищих, которые голодали, и особенно дети, которые были вынуждены делать тоже, что и их родители.

А в это время Том приучался ко всему заново. Его вроде никто не подозревал, все считали это маленькой прихотью принца. Вскоре Том привык, и вот настал такой долгожданный когда-то день для принца – коронование. Том, сидевший на месте принца, чувствовал себя неуютно. Но в последний момент появился принц, с которым они поменялись одеждами, и все признали его подлинным. Все зажили счастливо, а том Кентли уважали до конца его дней, и жил он в почете и богатстве.

Картинка или рисунок Принц и нищий

Другие пересказы для читательского дневника

  • Краткое содержание Пестрая лента Конана Дойла

    В один из апрельских дней к Шерлоку Холмсу обратилась встревоженная молодая дама, которую зовут Эллен Стоунер и поведала сыщику и его другу свой рассказ.

  • Краткое содержание Семеро против Фив Эсхил

    Царь Этиокл выступает перед своими подданными на площади. Он говорит об опасности, которая угрожает его государству. Царь надеется, что боги защитят Фивы от врага. Женщины плачут. Этиокл призывает мужчин сражаться за свободу, а женщин отправляет по домам.

  • Краткое содержание Аверченко Вечером

    Однажды вечером мужчина в возрасте сидит и читает «Историю французской революции» забывая все на свете. К нему во время чтения кто-то подходит и отвлекает царапанием ногтем и попыткой отодвинуть от стула. А он сидит и как будто ничего не замечает.

  • Краткое содержание Красный смех Андреева

    В произведении Андреева “Красный смех” повествование ведётся от солдата находящегося на войне. Он описывает бой, который длится уже около трёх дней. Он явно видит галлюцинации и бредит, вспоминая о своей семье, обоях в квартире, и о хохоте.

  • Краткое содержание Аэропорт Хейли

    Несколько дней в штате Иллинойс бушует непогода в виде снежного бурана. Международный аэропорт им. Линкольна работает в чрезвычайном режиме. Десятки авиарейсов задерживаются, самолеты не могут подняться в воздух