Артикль является одним из определителей имени существительного и ставится перед существительным или перед словами, являющимися определениями к нему.
Неопределённый артикль a (an - перед словами, начинающимися с гласной) происходит от числительного one и означает один из многих, какой-то, любой.
I am a student. Я студент (один из многих).
This is an apple. Это - яблоко (какое-то одно из многих).
Если перед существительным в единственном числе стоит неопределённый артикль, то во множественном числе он опускается.
This is a book. These are books.
Таким образом, неопределённый артикль a(an) может употребляться только перед существительными в единственном числе.
Определённый артикль the происходит от указательного местоимения that. Часто переводится словами этот, эта, это, эти. Употребляется перед существительными как в единственном, так и во множественном числе.
Определённый артикль употребляется:
Когда речь идёт об определённом лице или предмете.
Where is the pen? Где ручка? (известная нам)
Перед существительным, если ему предшествует прилагательное в превосходной степени или порядковое числительное.
What is the longest river in the world? He was the first to come.
Перед географическими названиями (названиями океанов, морей, рек, горных хребтов, частей света и т.д.).
The Indian ocean, the Baltic sea, the North, the Thames, the Alps.
Перед существительными, единственными в своём роде.
What is the highest mountain in the world?
В ряде выражений, таких как
in the morning, in the evening, in the afternoon, etc.
Если вы упоминаете о каком-либо предмете в первый раз, используйте артикль a (an). В следующий раз при упоминании данного предмета, сообщении деталей, используйте the.
I have a dog.
The dog is black and has white ears.
Нулевой артикль. Артикли не употребляются:
Если какое-либо существительное употребляется в самом обобщённом значении.
Crime is a probem in most big cities. Преступность как таковая, а не какое-то конкретное преступление.
Life has changed a lot in the last two years. Жизнь как таковая, вообще.
Перед именами собственными (названиями стран, городов, штатов, провинций, озер, горных пиков; исключение составляет объединение штатов или множественное число в названии, например, The United States, The Netherlands):
England, Russia, London, Mr. Johnson, Tuscany.
Однако, перед фамилиями, употребляемыми во множественном числе для обозначения членов одной и той же семьи, употребляется определённый артикль.
The Johnsons. Семья Джонсонов.
Перед названиями времён года, месяцев и дней недели.
He always goes the South in summer. English classes are on Monday.
В случаях, когда речь идет о приеме пищи, использовании транспорта, а также, если речь идет о местах (например: дом, работа, больница, университет, церковь, тюрьма и т. д.)
I go home by bus.
I go to school. (I am a student)
We have dinner at 2 o’clock.
В предыдущем примере – I go to school артикль не употребляется, так как подразумевается, что I am a student, следовательно, цель похода в школу кроется в цели самого здания – учеба.
Но возможна и такая ситуация I go to the school. В данном случае это означает, что цель визита в школу иная. Например, I go to the school, because I want to see the head master.
My mother is in hospital now. (She’s ill.)
Every day I go to the hospital to see her.
The Article [" RtIkl ]
Артикль – это служебное слово, являющееся одним из основных формальных признаков существительного.
Он не имеет самостоятельного/отдельного значения и не переводится на русский язык. В английском языке есть два артикля – неопределенный и определенный. В русском языке артиклей нет.
1 Неопределенный артикль имеет две формы: a и an .
Форма a с согласного звука : a man человек , a table стол , a big apple большое яблоко , a woman , a good engineer . Форма an употребляется перед словами, которые начинаются с гласного звука : an answer ответ , an apple яблоко , an old man старик , an uncle , an hour , an old woman , an engineer .
Неопределенный артикль произошел от древнеанглийского числительного an один , поэтому он употребляется лишь перед исчисляемыми существительными в единственном числе. Во множественном числе он опускается (так называемый "нулевой артикль"), а иногда заменяется неопределенными местоимениями some несколько , any любой, всякий .
2 Определенный артикль имеет одну графическую форму the , которая произносится [Dq ] перед словами, которые начинаются с согласного звука (the book книга , the woman , the good engineer ), и [DI ] перед словами, которые начинаются с гласного звука (the author автор , the apple яблоко , the old house , the engineer , the old woman ).
Определенный артикль происходит от указательного местоимения that тот и употребляется перед существительными в единственном и множественном числе.
Артикль, как правило, бывает безударным и произносится слитно со следующим за ним словом.
1 с неопределенным артиклем , когда оно называет какой-нибудь – любой предмет из всего класса однородных предметов.
This is a table . Это стол . (предмет, который обычно назыв. столом, а не стул и т.п.)
His father is a doctor . Его отец – врач . (один из тех, кого называют словом врач, а не учитель, шофер и т.п.)
2 Существительное употребляется с определенным артиклем , когда речь идет об определенном предмете (или предметах), выделенном из класса предметов, к которому он относится. Подобное выделение возникает при наличии хотя бы одного из трех индивидуализирующих факторов : индивидуализирующее определение в тексте , ясный из контекста (по уже сказанному ранее) или ясный по ситуации .
Thank you for the book you have bought me. Спасибо за книгу , которую ты купил мне.
John has brought a book . The book is interesting. Джон принес книгу . (какую-то) Книга – интересная. (та, которую он принес)
The doctor examined John. Врач осмотрел Джона. (конкретный врач, тот, которого вызывали)
Рассмотрим пример:
Дополнительная информация, передаваемая самими артиклями означает:
а) Он постучал в известную ему дверь (которую специально нашел, либо она была единственной) и чей-то голос , совершенно незнакомый, ответил ему .
б) Он постучал в какую-то дверь (любую, наугад) и вдруг знакомый голос (известный ему) ответил .
Существительное в предложении может поясняться и уточняться различными словами и оборотами, дающими дополнительные характеристики существительному. В обобщающем смысле все они называются определениями существительного. Принципиально важно понимать по смыслу является ли это определение индивидуализирующим или описательным.
Индивидуализирующее (другие названия – ограничительное, лимитирующее) определение выделяет объект (лицо, предмет, понятие) как единственный из всех остальных объектов, имеющих то же название. В этом случае обязательно перед существ. ставится определенный артикль the .
Описательное определение придает объекту (лицу, предмету, понятию) дополнительные характеристики, но не выделяет его, как единственный и уникальный, из категории подобных объектов. Такое определение не влияет на выбор артикля. Он может быть определенным the - если есть другие индивидуализирующие факторы, неопределенным a (an ) – если их нет, либо нулевым (отсутствие артикля) – во множественном числе при отсутствии индивидуализирующих факторов.
Неопределенный артикль a (an) употребляется перед исчисляемыми существительными (которые можно сосчитать) в единственном числе.
1 Впервые упомянутый . Когда лицо, предмет или понятие появляются в контексте впервые. Они еще пока неизвестны собеседнику или читателю.
При повторном упоминании лица или предмета употребляется определенный артикль:
Часто предмет, еще неизвестный читателю или собеседнику, водится оборотом there is (there was, there will be ). Тогда перед исчисляемыми существительными в единственном числе употребляется неопределенный артикль:
There is a map on the wall. |
На стене висит карта . |
I think there"s a letter for you. |
Думаю, что для тебя есть письмо . |
А исчисляемые существительные во множественном числе в этом случае употребляются без артикля или с местоимениями some несколько (в утвердительных предложениях), any сколько-нибудь, нисколько (в вопрос. и отрицат. предложениях), которые часто опускаются при переводе на русский язык:
There are maps on the wall. |
На стене висят карты . |
There are some pencils in the box. Are there any pencils in the box? There aren"t any pencils in the box. |
В коробке есть карандаши (несколько карандашей ). Есть ли карандаши (какие-нибудь кар. ) в коробке? В коробке нет карандашей (никаких карандашей ). |
2 В классифицирующем значении . Наличие неопределенного артикля показывает, что данный предмет (лицо, животное) является представителем именно этого класса предметов (лиц, животных).
I took a taxi . |
Я взял такси (любое такси, но не трамвай и т.п.) . |
I have a pencil . |
У меня есть карандаш . |
This is a dictionary . |
Это словарь . |
He is a student . |
Он студент . (а не школьник и т.п.) |
При этом у существительного может быть и описательное определение (прилагательное, причастие и др.), не выделяющее его (как единственное) из категории подобных.
This is a new house . |
Это (какой-то) новый дом . |
He is a famous writer . |
Он известный писатель . |
He made her an expensive present . |
Он сделал ей дорогой подарок . |
3 В обобщающем значении . Существительное с неопределенным артиклем в этом значении обозначает любой, всякий, каждый предмет (лицо, животное) из этого класса предметов (лиц, животных). Подразумевается, что упоминаемое качество (свойство и пр.) типично и характерно для любого представителя этого класса.
4 В числовом значении . В некоторых случаях неопределенный артикль сохраняет свое первоначальное значение – один .
I shall come in an hour . |
Я приду через (один ) час . |
Give me a beer , please. |
Дайте мне одно пиво , пожалуйста. |
We walked a mile or two. |
Мы прошли одну или две мили . |
Он употребляется наряду с числительным one один перед hundred сто , thousand тысяча , million миллион , dozen дюжина :
5 В восклицательных предложениях . Перед исчисляемым существительным в единственном числе, стоящим после слова what какой, что за :
What a lovely day ! |
Какой чудесный день ! |
What an awful film ! |
Какой ужасный фильм ! |
Перед неисчисляемыми существительными и перед исчисляемыми во множественном числе артикль отсутствует:
What beautiful pictures! |
Какие прекрасные картины ! |
What pleasant weather ! |
Какая хорошая погода ! |
Доброго времени суток, уважаемые читатели. Вы уже существенно продвинулись в изучении английского. Но мало кто знает, откуда взялся этот язык, как он появился. Пришло время это выяснить. Всем известно, что основой современных европейских языков стала латынь. Так, например, немецкий говор — это помесь латыни и готского, французский — латынь и галльский, а английский появился в результате смешения латыни и кельтского.
Английский языкИстория современного английского началась еще в далеком 8 столетии до нашей эры. В этот период территорию современной Великобритании населяли кельты, которые общались на кельтском языке. Так само слово «Британия» произошло от кельтского — brith — раскрашенный . Также из кельтского пришли такие слова как «slogan» = sluagh + ghairm = боевой клич, «whiskey» = uisce + beathadh = живая вода.
После Британию завоевал великий Цезарь, и в 1 веке до н.э. ее стали считать частью Римской империи. В провинцию стали переселяться некоторые римляне, которым пришлось тесно общаться с местным населением, то есть с кельтами, что нашло отражение в языке. Так, в современном английском появились слова с латинскими корнями.
Например, «street» = via strata = мощеная дорога , имена нарицательные — «wine — vinum, pear — pirum, и многие географические названия — Manchester, Lancaster. Так римляне и кельты взаимодействовали друг с другом, образуя новые английские слова аж до 5 века нашей эры, пока на территорию Британии не вторглись германские племена, и в истории развития английского начался новый период.
Этот период охватывает промежуток с 449 по 1066 гг. В 449 году н.э. к прародителям английского языка кельтам и римлянам вторглись германские племена англов, саксов, фризов и ютов, которые по своей численности значительно превысили местное население. Так англосаксонский говор постепенно начал вытеснять кельтское наречие, уничтожая или преобразовывая имеющиеся слова.
Лишь в труднодоступные и отдаленные районы Британии германцы не смогли добраться, и там по сей день остались кельтские языки. Это Уэллс, Горная Шотландия, Корнуолл и Ирландия. Поэтому если хотите прикоснуться к прародителям современного английского, то оправляйтесь именно туда.
Кельтский алфафит Благодаря германским племенам в английском появилось много слов с общими корнями из германских, которые также были заимствованы в свое время из латыни. Это такие слова, как «butter, Saturday, silk, mile, pound, inch» . В 597 году Римская церковь начала христианизировать языческую Британию, и к началу 8 века н.э. большая часть британских островов уже исповедовали новую религию.
Тесное взаимодействие этих культур, естественно отразилось на языке. Заимствовав из латыни слова и ассимилируя их с германскими наречиями, появилось много новых лексем. К примеру, «school» произошло от латинского «schola», «Bishop» — от «Episcopus», «mount» — от «montis» и много других. Именно в этот период в английский язык пришло свыше 600 слов, имеющих латинские и германские корни.
Затем во второй половине 9 века англосаксонские земли начали завоевывать датчане. Скандинавские викинги вступали в браки с англосаксами, смешивая свой древнеисландский язык с тем наречием, на котором общались местные народы. В результате в английский пришли слова из скандинавской группы: amiss, anger, awe, aye. Сочетание букв «sc-» и «sk-» в английских словах — явный признак заимствования из скандинавских языков: sky, skin, skull.
Среднеанглийский период развития английского языка
Это период с 1066 по 1500 гг. н.э. В середине 11 века, в эпоху средневековья Англию завоевали французы. Так в истории развития английского языка началась эпоха трех языков:
- Французский — для аристократии и судебной системы
- Латынь — для науки и медицины
- Англосаксонский — для простонародья
Смешение трех этих наречий дало начало формированию того английского, который сегодня изучает весь мир. Благодаря смешению словарный запас увеличился в два раза. В лексике произошло расщепление на высокий (от французского) и низкий (от германского) варианты языка. Эти же разграничения можно проследить и в смысловых рядах, синонимов, которые возникли в результате использования языков аристократии и крестьян.
Карта Британии 11 век Так, примером социального разделения могут служить названия домашних животных, которые имеют германские корни, то есть рабоче-крестьянские: swine, cow, sheep, calf. Но название мяса этих животных, которое ела интеллигенция, произошли от французского: pork, beef, mutton, veal. Однако несмотря не все внешние факторы, влияющие на английский, его ядро осталось все-таки англо-саксонским.
В 14 веке английский становится литературным, то есть образцовым, также он становится языком образования и права. В 1474 году появилась первая книга на английском. Это был перевод Уильяма Кэкстона произведения Р. Лефевра «Сборник историй о Трое». Благодаря деятельности Кэкстона очень много английских слов обрели законченность и целостность.
В этот период появились первые грамматические правила. Исчезло множество глагольных окончаний, прилагательные приобрели степени сравнения. Изменения происходят и в фонетике. В начале 16 века в Британии стало популярным лондонское произношение. На этом диалекте общались около 90% всего населения страны.
С началом массовой миграции из Англии в Северную Америку, язык стал там меняться в другом направлении. Так появились британский, американский и другие варианты современного английского , которые сегодня существенно отличаются друг от друга, как грамматически, фонетически, так и лексически.
Новоанглийский период формирования английского
Этот период начинается с 1500 года и до наших дней. Основоположником современного литературного английского принято считать Уильяма Шекспира. Именно он очистил язык, придал ему форму, ввел многие идиоматические выражения и новые слова, которыми сейчас используют для общения англоговорящие. В эпоху Просвещения в 1795 году впервые выходит в свет учебник Л. Муррея «Английская грамматика». Практически 200 лет все учились по этой книге.
Линдли Мюррей Лингвисты утверждают, что современный английский — это смешение разных языков, и даже сегодня он не является статичным, постоянно обновляясь. Это и есть основное отличие этого языка от других европейских наречий. Английский не только разрешает, но приветствует неологизмы, разные диалекты и варианты. Как видим, он до сих пор хранит традиции «смешения говоров».
В начале 20 века произошла глобализация английского языка, которой способствовала колониальная политика Объединенного Королевства. В середине прошлого века возросло мировой значение США, что также поспособствовало популярности американского варианта языка.
Английский уже давно стал не только языком международного общения № 1, но и языком науки, СМИ, образования, техники Сегодня трудно подсчитать, какое именно количество людей владеет этим языком. Называются цифры от 700 млн до 1 млрд. Кто-то является его носителем, а кто-то, как вы и я, пытаются выучить его.
Ясно одно, что английский, претерпев множество изменений, стал важнейшим средством коммуникации в эпоху глобализации мира. И возможно именно история его появления и формирования поможет вам понять происхождение некоторых слов, и облегчит вам процесс запоминания сложных фонетических и грамматических правил.
Желаю успехов! Пока!
Михаил Задорнова — о английском языке
Обычно артикли на русский язык не переводятся. Однако в редких случаях контекст требует перевода неопределенного артикля словами какой-то, любой , один (из) , а определенного — тот (самый) или этот (самый):
She murmured a name and the name was not John. — Она прошептала какое-то имя , и имя это было не Джон.
Рассмотрим три случая: когда перед существительным употребляется неопределенный или определенный артикль, и когда он не употребляется.
Неопределенный артикль
Неопределенный артикль а (an) произошел от числительного one (один) , поэтому он употребляется только с существительными в единственном числе .
При изменении единственного числа на множественное артикль опускается, а если подразумевается некоторое количество, тогда вместо артикля ставится местоимение some:
Give me a book. — Give me books.
Give me an apple. — Give me some apples.
Неопределенный артикль имеет вариант а , если стоит перед существительным, начинающимся с согласной: a s tudent; и вариант an — перед существительным, начинающимся с гласной: an a pple.
Существительное с неопределенным артиклем представляет собой название предмета вообще, а не название конкретного предмета. Например a student вызывает представление о студенте вообще, то есть об учащемся высшего учебного заведения, но не об определенном лице.
Значение неопределенного артикля можно выразить в русском языке такими словами как один, один из, какой-то, какой-нибудь, некий, всякий, любой, каждый .
Правила употребления
Когда перед существительным по смыслу можно подставить какой-то , любой , один из:
There is a pen on the table. — На столе лежит (какая-то неопределенная) ручка (одна из класса ручек).
A child can understand it. — (Любой) ребенок может это понять;
Когда сохраняется значение один:
Wait a minute! — Подождите (одну) минуту!
Неопределенный артикль употребляется с исчисляемыми существительными в единственном числе . Во множественном числе не употребляется, иногда заменяется неопределенными местоимениями some (несколько) any (любой, всякий).
Если перед существительным есть определение, то артикль ставится перед этим определением: a story (рассказ) an interesting story (интересный рассказ).
Определенный артикль
Определенный артикль имеет единственную форму the и произошел от указательного местоимения that (тот). Он употребляется с существительными, как в единственном, так и во множественном числе.
Артикль the произносится двояко:
- [ðǝ] перед существительными, которые начинаются с согласной буквы: the student [ðǝˊstju:dǝntJ;
- [ðɪ] перед существительными, которые начинаются с гласной: the evening [ðɪˊɪ:vnɪη].
Определенный артикль употребляется:
Когда перед существительным по смыслу можно поставить этот (самый) или тот (самый):
That is the house that Jack built. — Вот (тот) дом, который построил Джек.
Перед существительными, единственными в своем роде:
the sun — солнце;
the moon — луна.
Перед прилагательными в превосходной степени:
the cleverest boy — самый умный мальчик;
the most difficult question — труднейший вопрос.
Отсутствие артикля
Неопределенный артикль не используется: перед существительными во множественном числе : an article — articles .
Существительными вещественными, неисчисляемыми : water (вода), salt (соль), tea (чай) — существительные которые нельзя посчитать, например нельзя сказать: три воды.
Артикль не ставится перед существительным, когда оно употребляется в абстрактном значении :
Man is the head but woman is the neck. — Мужчина — голова, женщина — шея.
Поэтому чаще всего без артикля употребляются имена существительные абстрактные и вещественные. Но если эти существительные употребляются в некотором конкретном значении (как часть вещества, оттенок чувства, некое качество явления), то они употребляются с определенным или неопределенным артиклем в соответствии с вышеприведенными правилами:
Light was coming into the room from somewhere. — Свет проникал откуда-то в комнату.
Soon he saw a
light in the distance. — Вскоре он увидел вдалеке какой-то
свет.
The
light was faint and uncertain. — Этот
свет был слабым и неопределенным.
You may buy butter and bread in a shop. — Вы можете купить масло и хлеб в любом
магазине.
The
butter was bought in the nearest shop. — Это
масло было куплено в ближайшем магазине.
A
coffee without bread can never serve as breakfast. — Любой
кофе без хлеба не может служить завтраком.
Даже имена собственные подчиняются этим правилам:
Is that the
John I knew many years ago? — Неужели это тот самый
Джон, которого я знал много лет назад?
Florence will never, never, never be a
Dombey. — Флоренс никогда не станет одной из
Домби.
Употребление артиклей с другими определителями
Неопределенный артикль употребляется после слов such — такой, rather — довольно, quite — совсем, as — в качестве, а также после what (в восклицательных предложениях) и half — половина:
What a nice day! — Какой прекрасный день!
It’s rather a long way to the village. — До деревни довольно далеко.
Определенный артикль употребляется:
После
- местоимений both — оба и all — все:
All the stories were interesting. — Все рассказы были интересные.
- словосочетаний most of — большинство, some of — некоторые, many of — многие, none of — никто из:
Most of the gentlemen looked angry. — Большинство джентльменов выглядели сердитыми.
Перед словами: same — тот же самый, wrong — не тот, right — тот, very — именно тот, only — единственный, next — следующий, last — последний:
You are the very person I wanted. — Вы именно тот человек, который мне нужен.
Если слово next употребляется в значении будущий , a last — прошлый , то они употребляются без артиклей и предлогов.
Сравните:
What is the next question? — Каким будет следующий вопрос?
I"ll come here next year. — Я приеду сюда в будущем году.
Обратите внимание!
С другими определителями — такими, как притяжательные и указательные местоимения , а также отрицание no артикли не употребляются:
There is no book on the table. — На столе нет книги.
She puts on her hat and coat. — Она надевает шляпу и пальто.
Употребление артиклей с именами собственными
Имена собственные употребляются либо с определенным артиклем, либо без артикля. Изучите следующую таблицу:
Семантическое поле |
С артиклем the |
Без артикля |
Водные пространства |
Реки, моря, океаны, проливы, заливы — The Thames, the Atlantic Ocean, the Black Sea, the English Channel |
Озёра — Lake Ontario |
Горные системы — The Urals |
Отдельные вершины — Everest |
|
Группы островов — The Bermudas |
Отдельные острова — Sumatra |
|
Названия континентов, частей света, мысов — Eurasia, Europe, Cape Horn |
||
Государства |
Названия государств, имеющие в составе слова, обозначающие государственное устройство — Union, State, Republic, Kingdom: The United States of America, The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, The Republic of France |
Названия государств без обозначения государственного устройства — America, Great Britain, France |
Печатные издания |
Издающиеся в англоговорящих странах - |
Издающиеся во всех других странах — Moscow News |
Целой семьи - The Smiths — Смиты. The Petrovs — Петровы |
Одного человека — Smith, Petrov |
|
Названия |
Гостиниц, судов, самолётов — The Metropol, |
Названия улиц, площадей, городов - Trafalgar Square, |
Исключения: The Hague — Гаага, The Netherlands — Нидерланды, The Crimea — Крым, The Ukraine — Украина, The Caucasus — Кавказ, The Congo — Конго, The Strand — Стрэнд (улица в Лондоне).
Правила употребления артиклей a, an и the в английском языке
Давайте вместе еще рассмотрим примеры и закрепим правила употребления артиклей в английском.
Неопределенный артикль
Неопределенный артикль употребляется перед существительным, когда оно только называет предмет, классифицирует его как представителя определенного рода предметов, но не выделяет его конкретно.
a table — какой-либо стол (именно стол, а не стул) a chair — стул.
При упоминании предмета или лица впервые
That"s a pretty girl. — Красивая девушка.
В обобщающем значении: существительное с неопределенным артиклем в этом значении обозначает: любой, всякий.
A cow gives milk. — Корова (всякая) дает молоко.
С профессиями:
My Dad is a Doctor. — Мой папа — врач.
She"s an architect. — Она архитектор.
С некоторыми выражениями количества:
a pair — пара, a little — немного, a few — несколько.
В восклицательных предложениях: перед исчисляемым существительным в единственном числе стоящим после слова what (какой).
What a beautiful day! — Какой чудесный день!
What a
pity! — Как жаль!
Употребление определенного артикля
Определенный артикль ставится в том случае, если предмет или лицо, о котором идет речь, известны и говорящему, и слушающему (из контекста, окружающей обстановки или как ранее упоминавшиеся в данной речи).
It is a chair — это стул
The chair is at the table — стул стоит возле стола
Попробуйте подставить слово тот или этот перед существительным. Если смысл высказываемого не изменится то, перед существительным надо ставить определенный артикль, а если изменится, то перед существительным в единственном числе (если оно исчисляемое) ставится неопределенный артикль, а перед существительным во множественном числе — не ставится вообще.
Повторно упомянутый , когда из предыдущего текста ясно, о чем речь:
The girl was beautiful. — (Эта) Девушка была прекрасна.
Ясный по ситуации , когда понятно, что/кто имеется в виду:
The lesson is over. — Урок окончен.
Имеющий индивилизирующее определение , то есть определение, выделяющее это лицо или предмет из ряда им подобных.
- Определение, н азывающее признак :
This is the house that Jack built. — Вот дом, который построил Джек
- Выраженное прилагательным в превосходной форме
This is the shortest way to the river — Это самый короткий путь к реке
- Выраженное порядковым числительным
He missed the first lecture. — Он пропустил первую лекцию
- Определение, выраженное именем собственным
the Bristol road — дорога в Бристоль.
- Определения, выраженные словами:
The next stop is ours. — Следующая остановка наша.
Перед существительными единственными в своем роде:
the sun — солнце
the moon — луна
the Earth — Земля
the floor — пол (один в комнате)
the sea — море (единственное в данной местности)
Перед прилагательными и причастиями, превратившимися в существительные, со значением множественного числа:
the strong — сильные, the old — старики, the young — молодежь,
Отсутствие артикля (нулевой артикль)
Если перед существительным есть местоимение или существительные в притяжательном падеже.
My room is large — Моя комната большая.
Существительное употребляется без артикля во множественном числе в тех случаях: Когда в единственном числе перед ним стоял бы неопределенный артикль :
I saw a letter on the table. — Я увидел письмо на столе.
I saw letters on the table. — Я увидел письма на столе.
Неисчисляемые вещественные существительные.
water вода, milk молоко, chalk мел, sugar сахар, tea чай, snow снег, grass трава, wool шерсть, meat мясо и другие.
Неисчисляемые абстрактные существительные (отвлеченные понятия).
weather погода, music музыка, power сила, knowledge знание, art искусство, history история, mathematics математика, light свет, love любовь, life жизнь, time время
I like music — Я люблю музыку.
Но при этом с неопределенным артиклем могут употребляться некоторые абстрактные существительные, выражающие разновидность качества, состояния.
He got a good education. Он получил хорошее образование.
В английском языке перед существительными во множественном числе может стоять определенный артикль, местоимение some (any) или определитель может отсутствовать.
Если перед русским существительным можно по смыслу поставить одно из слов: несколько, некоторое количество, какие-то, какие-нибудь
перед соответствующим существительным в английском предложении стоит местоимение some (any).
Если перед русским существительным нельзя поставить ни одно из этих слов то перед соответствующим существительным в английском предложении определитель отсутствует.
I bought some apples yesterday — Я купил яблоки вчера (несколько , некоторое количество яблок)
Сент-Люсия
Барбадос
Гренада
Доминика
Сент-Винсент и Гренадины
Гайана
Белиз
Нидерланды
Родной язык: 309-400 миллионов
Второй язык: 199-1400 миллионов
3-й или 4-й как родной (наравне с испанским), 2-й по общему числу говорящих
Англи́йский язы́к (англ. English, the English language ) - язык англичан (официальный язык Англии и Великобритании), жителей США (официальный язык тридцати одного штата), один из двух официальных языков Ирландии , Канады и Мальты , официальный язык Австралии , Новой Зеландии . Он используется как официальный в некоторых государствах Азии (Индия , Пакистан и др.) и Африки . Говорящих на английском языке в лингвистике называют англофонами ; особенно этот термин распространён в Канаде (в том числе в политическом контексте).
В морфологии языка преобладают аналитические формы выражения грамматического значения. Порядок слов в предложении в основном строгий. В лексике около 70 % слов - заимствованные . Письменность на основе латинского алфавита существует с VII века (в раннем Средневековье использовались добавочные буквы , но они вышли из употребления). В орфографии значительное место занимают традиционные написания.
Алфавит
Английский алфавит содержит 26 букв.
Передача англоязычных имён и названий в русском тексте определяется довольно сложной системой правил, компромиссных между фонетической и орфографической системами, подробнее см. в статье «Англо-русская практическая транскрипция ». Множество имён и названий, однако, передаются по традиции, архаично, в частичном или полном противоречии этим правилам.
Системные отличия от русского языка
- Нет последовательной системной корреляции между орфографией слов и фонологией , то есть, не зная заранее традиционного произношения, не всегда можно правильно прочесть слово «с листа».
- В третьем лице для людей используются местоимения «он» («he») и «она» («she») (либо «они» («they»), для лиц неизвестного пола), большинство других существительных (в том числе, названия животных) заменяется местоимением «оно» («it»). Исключения - название транспортного средства «судно», «корабль» («ship»), на которое желательно ссылаться местоимением «она», а также солнце - «он» и луна - «она». Кроме того, для выражения отношения касательно данного предмета или понятия, местоимением «she» можно обозначать то, что нравится, вызывает положительную реакцию (жизнь, любовь, молодость, здоровье и т. д.), а местоимением «he», наоборот, обозначаются такие слова, которые могут вызывать неприятие или отрицательную реакцию (смерть, старость, болезнь и пр.). Нередко местоимения «he» и «she» используются для обозначения животных - персонажей сказок или домашних любимцев.
- Практически отсутствует словоизменение в зависимости от роли слова, в том числе по падежам; падежные отношения передаются позицией слов в предложении и предложными конструкциями.
- Частая конверсия - идентичность однокоренных слов разных частей речи (например, «цветок» , «цветочный» и «цвести» обозначается одним словом «flower»). Ввиду этого необычайно важна последовательность слов в словосочетаниях. В предложении также в большинстве случаев наблюдается фиксированный порядок слов-членов предложения (подлежащее-сказуемое-прямое дополнение-косвенное дополнение), в отличие от русского языка.
- В большинстве случаев отсутствует различие между обращением к другому человеку на «ты» и «вы», используется только одна форма - «you». Тем не менее, староанглийское местоимение «thou» («ты» ) по-прежнему можно встретить в художественной литературе, компьютерных играх и т. п.
- Видовые отношения в системе времён глаголов выражаются различными формами, как простыми, так и аналитическими.
- Имеются артикли (неопределённый - «a» («an» перед гласными) - и определённый - «the» ).
- При написании имён собственных (например, произведения литературы и искусства, названия периодических изданий и т. д.) не используются кавычки, они выделяются курсивом или не выделяются вообще.
- Нет двойных отрицаний (однако правило часто нарушается в просторечии, а также в поэтических текстах. Пример - песня «I Don’t Wanna Cry No More» группы «Helloween »).
- Более широкая сочетаемость слов, отсутствует правило семантического согласования.
- В утвердительных предложениях используется прямой порядок слов, то есть начальную позицию занимает подлежащее, следующую за ней - сказуемое, следом - обстоятельства места, образа действия и времени соответственно. Примером может служить предложение «He was running down the street very fast at 5 o`clock.» рус. «В пять часов он очень быстро бежал по улице.» . В вопросах, как правило, наблюдается инверсия - подлежащее и сказуемое меняются местами: «When was he running down the street?» - «Когда он бежал по улице?».
Фонетика
Если взять за единицу сравнения так называемое стандартное произношение английского языка в Англии, государствах Содружества и США , не учитывая особенностей современных диалектов и наречий США и Англии, можно отметить:
- почти полное отсутствие «мягких», то есть палатализованных согласных ;
- отсутствие оглушения конечных звонких согласных, наблюдающегося в русском языке явления;
- ассимиляция и диссимиляция в английском языке осуществляется значительно реже, чем в русском.
Морфология
Средняя длина слов
Список Сводеша для английского языка | ||
№ | Английский | Русский |
---|---|---|
1 | I | я |
2 | you | ты |
3 | he | он |
4 | we | мы |
5 | you | вы |
6 | they | они |
7 | this | этот, эта, это |
8 | that | тот, та, то |
9 | here | здесь, тут |
10 | there | там |
11 | who | кто |
12 | what | что |
13 | where | где |
14 | when | когда |
15 | how | как |
16 | not | не |
17 | all | весь, вся, всё, все |
18 | many | многие |
19 | some | несколько |
20 | (a) few, some | немногие |
21 | other | другой, иной |
22 | one | один |
23 | two | два |
24 | three | три |
25 | four | четыре |
26 | five | пять |
27 | great | большой, великий |
28 | long | длинный, долгий |
29 | wide | широкий |
30 | thick | толстый |
31 | heavy | тяжёлый |
32 | small | маленький |
33 | short | короткий, краткий |
34 | narrow | узкий |
35 | thin | тонкий |
36 | woman | женщина |
37 | man | мужчина |
38 | person, man | человек |
39 | child | ребёнок, дитя |
40 | wife | жена |
41 | husband | муж |
42 | mother | мать |
43 | father | отец |
44 | animal | зверь, животное |
45 | fish | рыба |
46 | bird | птица, птаха |
47 | dog | собака, пёс |
48 | louse | вошь |
49 | snake | змея |
50 | worm | червь |
51 | tree | дерево |
52 | forest, wood | лес |
53 | stick | палка, прут |
54 | fruit | фрукт |
55 | seed | семя, семена |
56 | leaf | лист |
57 | root | корень |
58 | bark | кора |
59 | flower | цветок |
60 | grass | трава |
61 | rope | верёвка |
62 | skin | кожа |
63 | meat | мясо |
64 | blood | кровь |
65 | bone | кость |
66 | fat | жир |
67 | egg | яйцо |
68 | horn | рог |
69 | tail | хвост |
70 | feather | перо |
71 | hair | волосы |
72 | head | голова |
73 | ear | ухо |
74 | eye | глаз, око |
75 | nose | нос |
76 | mouth | рот |
77 | tooth | зуб |
78 | tongue | язык (орган) |
79 | nail | ноготь |
80 | foot | стопа, нога |
81 | leg | нога |
82 | knee | колено |
83 | hand | рука |
84 | wing | крыло |
85 | stomach | живот, брюхо |
86 | entrails | внутренности, кишки |
87 | neck | шея |
88 | back | спина |
89 | breast | грудь |
90 | heart | сердце |
91 | liver | печень |
92 | drink | пить |
93 | eat | есть, кушать |
94 | bite | кусать |
95 | suck | сосать |
96 | spit | плевать |
97 | barf | рвать, блевать |
98 | blow | дуть |
99 | breathe | дышать |
100 | laugh | смеяться |
Одна из характернейших особенностей английского языка - короткое слово.
Результат подсчёта числа односложных слов в отрывках:
Первые вертикальные ряды - результат подсчёта всех слов, вторые - результат подсчёта, при котором повторяющиеся слова считаются за одно.
Уже из этой таблицы видно, что короткое слово в английском языке преобладает, однако есть и длинные слова, например, individualisation и даже antiestablishmentarism (самым длинным в английском языке словом считается honorificabilitudinitatibus - 27 букв ). Но таких слов в языке сравнительно немного, а главное - они редко встречаются в речи. Дело в том, что односложные и вообще короткие слова - чаще германского происхождения, а длинные - французского и латинского . В разговорном языке, жаргоне, в стихотворной речи коротких слов больше, чем в научной прозе и публицистике.
Слова английского языка стали короче в связи с двумя процессами: первый, полностью охвативший язык - это отпадение окончаний . Этот процесс превратил синтетический древнеанглийский язык в почти чисто аналитический новоанглийский. Разительным примером подобных сокращений может служить древнее готское слово «habaidedeima» , сопоставленное с имеющим то же значение английским словом «had» - «имел». Второй процесс захватывает только часть лексики английского языка - это приобретение заимствованными словами более сильного германского ударения. При этом слова сокращаются, как описано ниже.
1. Отпадает один или больше начальных слогов: «vanguard» - из старого французского «avant-guarde» - «авангард». Иногда изменённое слово сосуществует в языке вместе с более поздним заимствованием, не изменённым, но они приобретают различные значения: «history» - «история» и «story» - «рассказ»;
2. Выпадает слог в середине слова: «fantasy» даёт «fancy» - «фантазия».
Среднеанглийский период
Следующий период в развитии английского языка охватывает время от по 1485 годы . Вторжение феодалов-норманнов в 1066 году ввело в древнеанглийский язык новый могучий лексический пласт так называемых норманизмов - слов, восходящих к норманно-французскому диалекту старофранцузского языка , на котором говорили завоеватели. Долгое время норманно-французский оставался в Англии языком церкви, управления и высших классов. Но завоеватели были слишком немногочисленны, чтобы навязать стране свой язык в неизмененном виде. Постепенно средние и мелкие землевладельцы, принадлежавшие в сравнительно большей степени к коренному населению страны - англо-саксам, приобретают большее значение. Вместо господства норманно-французского языка постепенно складывается своеобразный «языковый компромисс», результатом которого становится язык, приближающийся к тому, который мы называем английским. Но норманно-французский язык господствующего класса отступал медленно: только в 1362 году английский язык введён в судопроизводство , в 1385 году было прекращено преподавание на норманно-французском языке и введён английский язык, а с 1483 года парламентские законы стали издаваться на английском языке. Хотя основа английского языка осталась германской, но он включил в свой состав такое огромное количество (см. ниже) старофранцузских слов, что он становится языком смешанным . Процесс проникновения старофранцузских слов продолжается приблизительно с до конца среднеанглийского периода, но пика достигает в промежутке между - .
Как и следовало ожидать, к старофранцузскому восходят (за исключением исконно германских king - король, queen - королева и немногих других) подавляющее большинство слов, относящихся к управлению государством:
- reign - царствовать, government - правительство, crown - корона, state - государство и т. д.;
большинство титулов знати:
- duke - герцог,
- peer - пэр;
слова, относящиеся к военному делу:
- army - армия,
- peace - мир,
- battle - битва,
- soldier - солдат,
- general - генерал,
- captain - капитан,
- enemy - неприятель;
термины суда:
- judge - судья,
- court - суд,
- crime - преступление;
церковные термины:
- service - служба (церковная),
- parish - приход.
Очень показательно, что слова, имеющие отношение к торговле и промышленности - старофранцузского происхождения, а названия простых ремёсел - германские. Пример первых: commerce - торговля, industry - промышленность, merchant - купец. Не менее показательны для истории английского языка два ряда слов, отмеченных ещё Вальтером Скоттом в его романе «Айвенго»:
названия живых животных - германские:
мясо же этих животных носит названия старофранцузские:
- beef - говядина,
- veal - телятина,
- mutton - баранина,
- pork - свинина и т. д.
Грамматическое строение языка претерпевает в этот период дальнейшие изменения: именные и глагольные окончания сначала подвергаются смешению, ослабевают, а затем, к концу этого периода почти совершенно исчезают. В прилагательных появляются, наряду с простыми способами образования степеней сравнения, новые аналитические, посредством прибавления к прилагательному слов more ‘более’ и most ‘больше всего’. К концу этого периода ( -) относится в стране победа над другими английскими диалектами диалекта лондонского. Этот диалект возник на основе слияния и развития южных и центральных диалектов. В фонетике происходит так называемый Великий сдвиг гласных .
В результате миграции в 1169 г. части британцев на территории ирландского графства Уэксфорд самостоятельно развивался язык йола , исчезнувший в середине XIX века.
Новоанглийский период
Период развития английского языка, к которому принадлежит и язык современной Англии, начинается в конце XV века . С развитием книгопечатания и массовым распространением книг происходит закрепление нормативного книжного языка, фонетика и разговорный язык продолжают изменяться, постепенно отдаляясь от словарных норм. Важным этапом развития английского языка стало образование в британских колониях диаспоральных диалектов.
Диалекты
У английского языка множество диалектов. Их разнообразие в Великобритании значительно более велико, чем в США, где основой литературной нормы до середины XX века являлся средне-атлантический (Mid-Atlantic) диалект. С 50-х годов XX века господствующая роль в США перешла к средне-западному (Mid-Western) диалекту.
Англия
Основная статья: Диалекты английского языка в Англии
- Кокни (Cockney) - термин для ряда исторических диалектов районов и ремесленных цехов Лондона
- Джорди (англ. ) - диалект жителей Нортумберленда , в частности, Ньюкасла на Тайне
- West Country
- East England (Восточная Англия)
- Birmingham (Brummy, Brummie) (Бирмингем)
- Cornwall (Корнуолл)
- Cumberland (Камберленд)
- Central Cumberland (Центральный Камберленд)
- Devonshire (Девоншир)
- East Devonshire (Восточный Девоншир)
- Dorset (Дорсет)
- Durham (Дарэм)
- Bolton Lancashire (Болтон в Лэнкэшир)
- North Lancashire
- Radcliffe Lancashire
- Northumberland (Нортумберленд)
- Norfolk (Норфолк)
- Tyneside Northumberland (Тайнсайд Нортумберлэнд)
- Somerset (Сомерсет)
- Sussex (Сассекс)
- Westmorland (Уэстморленд)
- North Wiltshire (Уилтшир)
- Craven Yorkshire (Йоркшир)
- North Yorkshire (Северный Йоркшир)
- Sheffield Yorkshire (Шеффилд)
- West Yorkshire (Западный Йоркшир)
Шотландия, Уэльс и Ирландия
- Lowland Scottish (равнинная Шотландия) - также считается отдельным языком (Lowland Scots).
- Edinburgh (Эдинбург) - также считается диалектом языка Lowland Scots .
- Belfast (Белфаст)
- South Wales (Южный Уэльс)
- Йола - мёртвый язык, отделился от средневекового английского.
Северная Америка
- Американский английский (AmE, AmEng, USEng)
- Социо-культурные диалекты
- Стандартный американский английский
- Региональные диалекты
- Northeastern dialects
- Бостонский диалект
- Диалект Мэна и Нью-Хемпшира
- Нью-йоркский диалект, Northern New Jersey Dialect (New York metropolitan area)
- Диалект г. Провиденс, штат Роуд Айленд
- Вермонтский диалект
- Филадельфийский диалект
- Питтсбургский диалект
- Внутриматериковый северный американский диалект (включает западную и центральную части штата Нью-Йорк)
- Северный пенсильванский диалект (Скрэнтон, Пенсильвания)
- Среднеатлантические диалекты
- Вашингтонский диалект
- Балтиморский диалект
- Тайдуотерский диалект
- Вирджинский подгорный диалект
- Внутриконтинентальные северные диалекты (нижняя часть Мичигана, северные Огайо and Индианы , пригороды Чикаго , частично Висконсин и штат Нью-Йорк)
- Чикагский диалект
- Буффальский диалект
- Северный центральный американский диалект (главным образом Миннесота , но также частично Висконсин , верхняя часть Мичигана, и частично Северная Дакота , Южная Дакота , и Айова)
- Юпер (Разновидность северного центрального диалекта, используется в верхней части Мичигана и в некоторых соседних областях)
- Центральный американский английский
- Северный центральный (тонкая полоса от Небраски до Огайо)
- Сент-Луисский диалект
- Южный центральный (тонкая полоса от Оклахомы до Пенсильвании)
- Аппалачский английский
- Южные американские диалекты
- Прибрежный юго-восточный (Чарльзтон, Южная Каролина , Саванна, Джорджия)
- Кейджн (потомки французов в Луизиане)
- Диалект острова Харкерс (Северная Каролина)
- Диалект плато Озарк
- Подгорный диалект
- Южный нагорный диалект
- Флоридский колониальный диалект
- Галла или гичи
- Тампский диалект
- Техасский диалект
- Ят (Новый Орлеан)
- Западные диалекты
- Калифорнийский
- Ютский
- Айдахо
- Бунтлинг
- Гавайский
- Тихоокеанский северо-западный
- Northeastern dialects
- Социо-культурные диалекты
- Канадский английский (CanE, CanEng)
- Нью-фаундленский
- Приморский диалект
- Луненбургский диалект
- Западный и центральный канадский английский
- Квебекский диалект
- Оттавская гнусавость
- Тихоокеанский северо-западный диалект
Индия
Индийский вариант английского языка является одним из крупнейших в мире по числу носителей. Он, в свою очередь, распадается на диалекты, важнейшими из которых являются:
- Standard Indian English - используется в федеральных СМИ Индии, практически совпадает с Hinglish
- Hinglish - диалект, на котором говорят в основном люди, родным языком которых является хинди
- Пенджабский английский
- Ассамский английский
- Тамильский английский
Иные
- Новозеландский английский
- Бермудский английский (англ. )
- Канадский английский
Псевдодиалекты
- Немецкий псевдодиалект
- Французский псевдодиалект
- Итальянский псевдодиалект
Антропонимика
Английский язык в мире
Точное количество носителей английского и других распространённых языков назвать затруднительно. Данные в литературных источниках и в Интернете разнятся на десятки процентов вследствие разных способов подсчёта. Разные источники ставят английский язык по количеству носителей со второго по четвёртое место в мире. Первое место с более чем двукратным отрывом занимает китайский язык. Данные о количестве владеющих английским языком в качестве иностранного также разнятся. Называются цифры от 600 миллионов до 1,2 миллиарда.